رسائل رومانسية باللغة الفرنسية مع ترجمتها بالعربية
on dis que la verite sort de la bouche des enfants, dois je etre un enfant pour te dire que je t'aime.
نقول بأن الحقيقة تخرج من فم الاطفال اريد ان اكون طفلا لاقول لك اني احبك !
=========
Si un jour tu me demande de choisir entre ma vie et toi,
je choisirai ma vie, alors tu partira déçu sans savoir que ma vie c'est toi.
اذا طلبت مني ان اختار بينك وبين حياتي , سأختار حياتي ستتركيني محبطة بدون ان تعلم بان حياتي هي انت !
=========
Je t'aim comme la fleure mais la fleure pour un jour et toi pour toujour.
احبك مثل الورده..لكن الورده ليوم واحد وانت دوم
========
Il n’y a qu’un mot pour montrer à quel point on aime quelqu’un. Un mot qui fait battre tellement de cœur dans ce monde. Un mot qui redonne le sourire dès qu’il résonne. Un mot rempli de tendresse, d’affection et d’amour. Et ce mot si doux,je le réserve exclusivement pour Toi.
لا يوجد سوى كلمة واحدة لنبين إلى أي درجة نحب أحدهم. كلمة تجعل الكثير من القلوب في هذا العالم تدق. كلمة تعيد البسمة ما إن تصدى. كلمة مليئة بالرقة، الحنان و الحب. و هذه الكلمة اللطيفة جدا، احتفظ بها حصريا لك.
=======
Si un grain de sable était l’amour que j’éprouve pour toi, il faudrait le Sahara pour te montrer combien je t’aime!
إذا كانت حبة رمل هي الحب الذي أحمله لك، تتطلبني الصحراء لأبين لك كم أحبك.
========
la neige est le cadeaux de
l’hiver, le soleil est le cadeaux de l’été,et les fleurs sont le cadeaux du printems mais toi tu es le cadeaux de ma vie
الثلج هدية فصل الشتاء..الشمس هدية فصل الصيف..و الورد هدية الربيع لكن انت هدية حياتي.
========
je suis partagé entre deux souffrances: celle de te voir seulement le jour et celle de te perdre pour toujours
انا بين نارين..بين نار ان اراك كل يوم و بين الخوف من فقدانك يوما للابد.
=========
si tu ouvre mon coeur tu trouvra ecrit en
lettre d’or je t’aime jusqu’a la mort
لو فتحت قلبي لوجدت داخله مكتوبا من أحرف ذهبية "احبك حتى الموت "
و السلام و عليكم و رحمة الله و بركاته
أشهد أن لا إله إلا الله و أشهد أن محمد رسول الله