منتـــــــــــــــتدى النجـــــــــــــــلاء شعر لايعترف بقانون
مقدمة:باللغه الفرنسيه 985710010
منتـــــــــــــــتدى النجـــــــــــــــلاء شعر لايعترف بقانون
مقدمة:باللغه الفرنسيه 985710010
منتـــــــــــــــتدى النجـــــــــــــــلاء شعر لايعترف بقانون
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.


منتـــــــــدى-النجــــــــلاء-شعـــــــري-ادبــــــي-ثقافـــــي-علمــــي-اخبـــــار-ترفيــــــه
 
الرئيسيةالبوابةأحدث الصورالتسجيلدخول

 

 مقدمة:باللغه الفرنسيه

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
مشتاق ليها
.
.
مشتاق ليها


عدد المساهمات : 516
نشاطي بالمنتدى : 47226
تقييم العضو 11 تاريخ التسجيل : 06/11/2011

مقدمة:باللغه الفرنسيه Empty
مُساهمةموضوع: مقدمة:باللغه الفرنسيه   مقدمة:باللغه الفرنسيه I_icon_minitimeالجمعة ديسمبر 23, 2011 5:13 am


مقدمة:

تختلف اللغة الفرنسية عن اللغة الإنجليزية بقربها للعربية من حيث أنها لغة أدبية وكذالك أن اللغة الفرنسية تتميز بتحديد نوع الجنس (مذكر ومؤنث) وهو مالا يوجد باللغة الإنجليزية مثال على ذالك:

Le sac = the bagاسم مذكر معرفun sac = a bagاسم مذكر الحقيبة

La chambre = the room اسم مؤنث معرفهune chambre = a roomاسم مؤنث نكره الغرفة

حيث le هي أداة التعريف ( ال )....(الحقيبة le sac)للمذكر. وlaأداة التعريف (ال)....(الغرفة la chambre ) للمؤنث.

اعتقد بأن هذا الخبر قد سركم كون هناك مذكر ومؤنث وبالمناسبة الصفة تتبع الموصوف يعني كيف؟ مثال:

Un stylo = a pen = قلم a green pen = un vert stylo= قلم اخضر

Une voiture = a car = سيارة une voiture verte = a green ca = سيارة خضراء

نلاحظ أن: le stylo اسم مذكر و vert هي صفة الاسم المذكر وقد تغيرت بإضافة الحرف ( e ) عندما وصفنا بها اسما مؤنث ككلمة سيارة une voiture اسم مؤنث و verte صفة الاسم المؤنث.



First lesson:

Pronunciation :-Though English and French share a good bunch of words, their pronunciation is completely different. Moreover, in French there are some sounds that does not even exist in English. Let's start with the vowels.

1.Single vowels الحروف المتحركة(بدون أدوات تحريك) -1
A “a” الممدودة مثل الألف أول حرف باللغة الفرن


Pronunciation: like the first "a" in "marmalade" or in "heart", but just a little bit less open.
Examples: table (table طاولة), sac (bagحقيبة), chat (catقطه), rat (ratجرذ), baggage (luggageأمتعة), sa (his/herملكيتها), bras (armذراع), matin (morningصباح). Similar sounds: â (more open than a)
E “e” أي
Pronunciation: like the indefinite article "a" in English with a sharper sound, or like the second a in "marmalade".
Examples: cheveu (hairشعر), deux (twoاثنين), second (secondالثاني), soeur (sisterأخت), heure (hourساعه), beurre (butterزبده).
I “i” ي أو ئي
Pronunciation: like the English "e" but shorter.
Examples: pipe (pipeغليون), minute (minuteدقيقة), courir (to runيجري), midi (midday(منتصف النهار.
O “o” أو وينطق بطريقتين مختلفتين ( مفتوحة وساكنة) حسب موقعه بالكلمة وغالبا ما يكون مفتوحا ولا يكون ساكن إلا إذا أتى في أخر الكلمة
Pronunciation: two different sounds: 1-an open "o" more or less as the English "more" and "for" 2-a closed one like the English "go" and "low"
Most of the times the "o" in French is open. It is closed when located at the end of the word. Note that the difference between open and closed "o" is not as stressed as it is in English between the words "open" and "control".
Examples: Open o grotte (cave كهف), développer (to develop ينمو-يطور ), homme (man رجل ). Closed o: vélo (bicycle (دراجه


U u
Pronunciation: the French sound for "u" does not exist in English. While in most languages "u" is pronounced like the u in "bush", in French it differs dramatically. As we're going to see later in sha2allah, the sound "u" as the English "bush" exists in French as well, but it is formed by the vowel combination "ou". Examples: voiture (car سيارة), minute دقيقه, humain (humanانسان).
Y y
Pronunciation: pronounced the same way as a double French "i".
Examples: loyer [loi-ier] (leaseيؤجر ), pays [pai-i] (countryدولة ).
Notes
في معظم الحالات لا ينطق الحرف (*ي) متى ما تواجد في أخر الكلمة ويصبح ثقيلا متي ماكان متبوع بزوج من الحروف الساكنة
In most cases, the final e* in a word is not pronounced.
Examples : bouche [bouch'] (mouthفم ), jambe [jamb'] (legساق ), lampe [lamp'] (lampاناره).
When followed by a doubled consonant (l, t, p, r, m, n), e is pronounced like the English -ay as in "say", "bay", but without the glide towards i and more open. In French, this sound is referred to as "è" (e with a grave accent).
Examples : mettre [mèttr'] (to put يضع ), lettre (letterرساله ), terre [tèr'] (landأرض ).





2. Accentuated vowels الحروف المتحركة بأدوات التثقيل والتخفيف(اللهم خفف علينا يارب)
One of the most striking differences between the French and the English words is the use of accented characters in French. Almost every vowel - excepting "y" - can be accentuated. Some accents change the sound of the vowel, others don't. The accents (shown in conjunction with the letter e) are:

the grave accent - è the sharp accent - é the circumflex accent - ê the diaeresis ë


باختصار شديد تتميز بعض الحروف المتحركة بوجود بعض الحركات وتستخدم لتخفيف الحرف أو لتثقيله.

وأرجو أن لا تملوا فكل ما ذكرته هو مجرد تعويض عن ملفات الصوت ولتسهيل نطق الحروف لكن المتعة الحقيقية لم تأت بعد.



3.Consonants
Most of consonants in French are pronounced in a fairly same way as in English, however, there are some exceptions.
معظم الحروف الساكنة وهي تقريبا أكثر من عشرين حرف تتقارب بالنطق مع اللغة الإنجليزية.
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
مشتاق ليها
.
.
مشتاق ليها


عدد المساهمات : 516
نشاطي بالمنتدى : 47226
تقييم العضو 11 تاريخ التسجيل : 06/11/2011

مقدمة:باللغه الفرنسيه Empty
مُساهمةموضوع: مقدمه-دروس باللغه الفرنسيه   مقدمة:باللغه الفرنسيه I_icon_minitimeالجمعة ديسمبر 23, 2011 5:14 am


General rule
The following consonants : **d, n, p, r, s, t, x, are generally not pronounced when located at the end of a word (note that they are not pronounced but they generally change the sound of the preceding vowels). Conversely, all the other consonants (i.e. the following consonants : ****c, f, k, l, q, z.The other consonants like ****b, j, g, v, w, etc. are rarely or never located at the end of a word) are pronounced. As many good rule, there are lots of exceptions ! In the progression of this course, the pronunciation rule will be indicated when necessary.

Examples : trois [troi] (three), vent [ven] (wind), fonds [fon] (fund).



هذه الحروف لا تنطق عندما تكون في أخر الكلمة**

وهذه الحروف تنطق في أخر الكلمة ولكنها نادرا ما تأتي آخر الكلمة****

The French
"j" is pronounced like the English "g".




In French, the pronunciation of "g" depends on the subsequent character. If followed by "a", "u", or "o", "g" is pronounced like the "g" in "garden". If followed by "e" or "i", it is pronounced like the second "g" in "language".
Examples : langage (languageلغة ), langue (tongueلسان).



The French "ch"* is pronounced like the English "sh".
Examples : chambre [shambr'] (roomغرفة ), chat (catقطة ), chaussure (shoeحذاء ).


*ينطق (ش) وليس (تش) كما هو باللغة الإنجليزية (ناس ناعمة يا حبيبي..!!).
In French, the character "h"*is not pronounced when located at the beginning of a word.
Examples : haricot [arico] (beanفاصوليا ), homme [om'] (manرجل ).



لا ينطق إذا تواجد بأول الكلمة نهائيا وكأنه غير موجود بالمرة


As in English, most French words add an "s" when plural, however, the last "s" in a word is never pronounced. Examples : maison and its plural form maisons are pronounced the same way. There are, however, some exceptions to this rule.

In the progression of this course the rule will be indicated in sha2allah but be patients ..!!


كما هو باللغة الإنجليزية يضاف حرف (أس) بأخر الكلمة المفردة بحالة الجمع مع ملاحظة أن هذا الحرف لا ينطق..!! بحيث انك لا تميز المفرد من الجمع عند سماعك للكلمة ولكنها تتضح بجلاء عند فهمك للجملة..!!

هناك بعض الحالات الشاذة والتي لا تنطبق عليها القاعدة سوف نتطرق إليها لاحقا

سوف أبدأ بقواعد اللغة الفرنسية بعد أن تعرفنا ولو بصورة مبسطة ومختصرة عن كيفية نطق الحروف المتحركة والساكنة.
ملاحظة استخدامي للغة الإنجليزية بالشرح هو المخرج الوحيد لضرب الأمثلة لقياس نطق الحروف فلا يمكن بأي حال من الأحوال قياس النطق مقارنة بالعربي ..!! حتى لا ينزعج من يرغب في تعلم الفرنسي وتجاوز الإنجليزي رغم أني أؤيد جمع اللغتين..!!
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
مشتاق ليها
.
.
مشتاق ليها


عدد المساهمات : 516
نشاطي بالمنتدى : 47226
تقييم العضو 11 تاريخ التسجيل : 06/11/2011

مقدمة:باللغه الفرنسيه Empty
مُساهمةموضوع: متابعه مقدمه باللغه الفرنسيه   مقدمة:باللغه الفرنسيه I_icon_minitimeالجمعة ديسمبر 23, 2011 5:15 am

تحدثنا فيما سبق عن بعض جوانب اللغة الفرنسية وعن أختلافها عن اللغة الانجليزية
حيث أنها تتميز عن الانجليزية بوجود المذكر والمؤنث.. ونحمد الله على عدم وجود
المثنى حيث لايوجد الا في اللغة العربية........
Lesson 1

( أدوات التعريف Le و La و Un و Une للمفرد )
Masculine definite article: Le
Feminine definite article: La
Masculine indefinite article: Un
Feminine indefinite article: Une
1- أدوات التعريف Le و La للأسماء المعرفه
في اللغة الإنجليزية كما تعلم أن أداة التعريف The تستخدم للأسماء المعرفة مثال : The car أو The orange ولاكن حيث أن الفرنسية تتميز بالمذكر والمؤنث فأدوات التعريف تتغير حسب جنس الأسم.
أدوات التعريف في الفرنسية (للاسماء المعرفة) هما اثنان :
Le للأسم المذكر مثال : Le sac الحقيبة وتنطق : لو ساك وهو أسم مذكر.
و La للأسم المؤنث مثال : La bouche الفــم وتنطق : لا بووش وهو أسم مؤنث.
ملاحظة:
اذا كان الأسم ( مذكر أو مؤنث ) يبدأ بأحد حروف العلة a e i o u أو يبدأ الاسم بـh الصامتة .. ويسمى حرف h بالحرف silent أي الصامتة لأنها لا تنطق أبداً في
الكلمات الفرنسية فتكتب اداة التعريف دائما بهذا الشكل للمذكر والمؤنث ( 'L )
مثال : L'oiseau العصفور وتنطق : لوازو وهو أسم مذكر, L'animal الحيوان ( أعزكم الله) وتنطق : لانيمال وهو أسم مذكر, L'homme الرجل و تنطق : لوم وهو أسم مذكر.
L'assiette الصحن أو الطبق وتنطق : لاسيات وهو أسم مؤنث, L'école المدرسة وتنطق : ليكول وهو أسم مؤنث.
خلاصة :
أولا ً : الاسم المذكر Le masculin


ثانيا ً: الاسم المؤنث Le feminin


ولا يتغير الفعل بين التأنيث والتذكير . فنقول :


الفتاة تأكل وتنطق : لا في مانج La fille mange


الفتى يأكل Le garcon mange وتنطق : لو جاغسو مانج
للمؤنث نستخدم La و للمذكر نستخدم Le
2- أدوات التعريف Un و Une للنكره
في اللغة الإنجليزية كما تعلم أن استخدام أداة التعريف للنكره a و an يعتمدان على حروف العلة a e o u i ، حيث إن الاسم إذا ابتدأ بحرف من حروف العلة نستخدم an مثــال : an apple .. وإذا لم يبدأ الاسم بحرف من حروف العلة نستخدم a مثــال : a car .. ولــكــن ،، في الفرنسية تختلف .. فإن أدوات التعريف في الفرنسية (للاسم النكره) هما اثنان Un و Une .. وطبعاً استخدامهما ليس كإستخدامهما في اللغة الإنجليزية a&an .. بل هي طريقة أخرى تختلف عنها اللغة الإنجليزية.
يستخدم Un (وينطق أ) للأسماء المذكرة .. مثــال : Un chat - قط( النطق : أ شا) .. حيث أن القط مذكر .. أما استخدام Un للأسماء المؤنثة .. مثل : Une femme - امرأة (النطق : إن فــــم) حيث أن المرأة مؤنث.

دائماً حرفn في الكلمة un لا تنطق إلا في حالتين : 1) عندما يبدأ الاسم بحرف من حروف العلة .. 2) أو يبدأ الاسم بـh الصامتة لأنها لا تنطق أبداً في الكلمات الفرنسية
مثــال:
un étudiant (طالب) النطق : أن ا تديـــا ، un homme (رجل) النطق : انُ اْم .. ولكــن un thé النطق :أ تي (شاي) n لاتنطق .. في حين أن حرف n في كلمة une ينطق دائماً .
( أدوات التعريف للجمع Les و Des - الأسماء المعرفة والنكره)
يكون الاسم في اللغة الفرنسية مفرد Singulier أو جمع Pluriel فقط ،لا يوجد مثنى .
The plural form of the definite and indefinite articles is very simple for it does not vary according to the gender: 1
Definite article: les (both feminine and masculine).1
Undefinite article: des (both feminine and masculine).1
الجمع لأدوات التعريف للنكره والمعرفه سهل ولا يتغير مهما كان جنس الأسم مذكر أو مؤنث.
جمع كلمة تبدأ بأداة التعريف Le , La هو Les مع اضافة (S ) في آخر الكلمة
مثال :
كتاب un livre وتنطق : ا ليفغ كتب des livres وتنطق ديه ليفغ / حرف S لا يلفظ .
ملاحظة:
**** آخر حرف في أي كلمة فرنسية عادة لا ينطق .. مثلاً Trois (رقم ثلاثه) تنطق تخوا وليس تخواس و يقال باغيه ل Paris و ليس باريس

ملاحظة:

**** حرف R ينطق كالخاء في الحالات التالية: عندما يأتي بعد حرف T مثل Trois ( رقم ثلاثه ) تنطق : تخوا.
وبعد حرف F مثل Francais ( فرنسي ) تنطق فخانسيه.
وبعد حرف C مثل Croyon ( قلم رصاص) تنطق : كخوايو.
وبعد حرف P مثل Professeur ( أستاذ ) تنطق : بخوفيسووغ.

*أما بعد باقي الحروف فينطق ال (R) كالغاء*

ملاحظة:
**** إذا انتهت احدى الكلمات بحرف ساكن وبدءت الأخرى بحرف علة a e i o u أو حرف h ينطق الحرف الأخير من الكلمة السابقة على أنها متصلة بالكلمة التي بعدها .. وإليك الطريقة كما يلي :

كيف حالكم؟ Comment allez vous ?

النطق : كمون تيلي فو؟

حرف t ينطق مع الكلمة الثانية لأن الكلمة الثانية بدأت بحرف من حروف العلة وهو a ..أما حرفة z لم ينطق مع الكلمة الثانية لأن الكلمة التي تليها تبداً بحرف ليس من حروف العلة وهو v .


هناك بعض الحالات الشاذة بالجمع واللتي يتوجب عليكم حفظها عن ظهر قلب وسوف تتطلعون عليها لاحقا في دروس اخرى
Plural rule: In French, the plural form of nouns is built by appending an ( S ) (like in English). However, in many cases, this rule is not applicable, and you will be required to learn by heart the irregular form of plural form of these exceptions
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
مشتاق ليها
.
.
مشتاق ليها


عدد المساهمات : 516
نشاطي بالمنتدى : 47226
تقييم العضو 11 تاريخ التسجيل : 06/11/2011

مقدمة:باللغه الفرنسيه Empty
مُساهمةموضوع: متابعه مقدمه بدروس اللغه الفرنسيه   مقدمة:باللغه الفرنسيه I_icon_minitimeالجمعة ديسمبر 23, 2011 5:16 am

والآن سوف أزودكم ببعض التعبيرات والكلمات الشائعة
Some usual expressions
merci (thank you)1 (ميغسي) شكرا


s'il vous plaît (please)1 (سيلفوبليه) من فضلك

( bonjour ( good morning/good afternoon (بونجووغ )صباح الخير

bonsoir (good evening)1 ( بونسواغ ) مساء الخير

bonne nuit (good night)1 (بون- نوي) ليله طيبه/سعيده


au revoir (see you again", goodbye)1 ( اوغوفواغ) الى اللقاء


pardon (sorry)1 ( باغدو) أسف/المعذره


excusez-moi (excuse me)1 ( اكسكوزي موا ) اسمح لي


Vocabulaire (Vocabulary)1
مفردات
la/une table (the/a table)1 (لا تابل ) طاولة
la/une soeur (the/a sister)1 ( لا سوغ أخت
la/une terre (the/a land)1 ( لا تيغ ) أرض
la/une chambre (room)1 ( لا شا مبغ ) غرفة
le/un vélo (the/a bike)1 ( لو فيلو) دراجة هوائية
le/un jour (the/a day)1 ( لو جووغ ) يوم
la/une nuit (the/a night)1 (لا نوي) مساء
la/une voiture (the/a car)1 ( لا فواتوغ) سيارة
le/un pays (the/a country)1 ( لو بايي ) دولة
la/une maison (the/a house)1 ( لا ميزو) بيت
le/un pain (the/a bread)1 ( لو با ) خبز
la/une tasse (the/a cup)1 ( لا تاس ) فنجال
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
مقدمة:باللغه الفرنسيه
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
» اناشيد باللغه الفرنسيه 1
» كلمات مهمه باللغه الفرنسيه
» في رأيي...a mon avis-اللغه الفرنسيه
» جمل منوعه في اللغه الفرنسيه للطلاب
» موضع تعبير باللغه الفرنسيه-منتدى النجلاء

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتـــــــــــــــتدى النجـــــــــــــــلاء شعر لايعترف بقانون :: اقســــــــــــــــــــــــــــــــــــام اللغــــــــــــــــــــــــــات :: قســـم اللغـه الانجليــزيه والفرنسيـه(منتدى النجـــــــلاء)-
انتقل الى: